ORIANTHEATRE Dance Company

Created in / Création : (2014-2017) – Duration / Durée: 60 min – Genre: Dance / Danse – Concept, Direction & Choreography / Conception, mise en scéne & ChorégraphieMehdi Farajpour – Music / MusiqueLe sacre du printemps: I. Stravinsky – Video / Vidéo : Linda Markusic (based on original concepts of Mehdi Farajpour). 

PARTNERS / PARTENARIAT :

Coproduced by / Coproduit par:  ORIANTHEATRE & PUF Festival avec soutien de RAMDAM, un centre d’art – accueil en residence: La Briqueterie, CND/Centre National de la Dance.

Performers / performeurs (2017): Antonio Izquierdo Martínez, Neus Canalias Avila, Hélène Beilvaire, Dimitri Mager, Tabea Wittulsky, Chawki Derbel, Faustine Verdier, Agnès Potié, Eva Chauvet, Charlotte Mattei, Eglantine Chauchaix, Rika Yotsumoto.

EN

CONCEPT :

When « body » becomes forbidden and wrapped all in black, erased, either forced to disappear or ignored, and when « love » becomes a taboo, thus celebrating Life – you name it DANCE – has no more sense. «I hate my name» she whispered and continued : « Sayeh, my name is Sayeh that means the Shadow ». Silence… I thought, “yes, we can be all called Sayeh when « body » becomes forbidden, but we can still dance even with hands tied up and lost in the deep darkness. Yes, we all can be called « Sayeh » “. By M. FARAJPOUR

FR

Quand le CORPS devient interdit, tout de noir vêtu, effacé, forcé à disparaître ou ignoré ; quand l’AMOUR devient tabou, célébrer la VIE (appelons-là DANSE) n’a aucun sens.

‘Je n’aime pas mon prénom’ murmure-t-elle, puis ajoute : ‘SAYEH, mon nom est SAYEH, ce qui signifie OMBRE’…pause…

Puis j’ai pensé que ‘nous pourrions tous nous appeler Sayeh quand le CORPS est interdit. Perdu dans ce noir profond, malgré nos mains liées,  nous pouvons encore danser. Oui, nous pourrions tous être SAYEH. 

EN

A STORY:

FORGOTTEN BODIES is the testimony of a child who one day let go off his mother’s hand. He found himself alone, powerless, incapable of identifying her in a crowd of black veiled women.

” Then as long as there will be a child in the world, who is enable to recognize his mother in the middle of all black covered women, I shall always have to worry for this child, as well as for his mom”. M.F

FR

L’HISTOIRE : 

CORPS OUBLIÉS est le témoignage d’un enfant qui un jour a lâché la main de sa mère. Il s’est retrouvé seul, impuissant, incapable de l’identifier dans une foule de femmes voilées de noir.

«Aussi, tant qu’il y aura un enfant dans le monde qui ne parviendra pas à reconnaitre sa mère au milieu de femmes toutes de noir revêtues, aurai-je à m’inquiéter pour cet enfant mais aussi pour sa maman». M.F

Thanks to the dancers of first version in 2014: Antonio Izquierdo Martínez, Neus Canalias Avila, Hélène Beilvaire, Nella Turkki, Joanna Franciska Del Olmo Hernandez, Ella Marković, Petra Dautović, Pino Ivančić, Valentina Bekina, Irin Šime Rabar, Noela Alić, Ivona Bulešić, Vendi Vlahović, Hena Crnović, Marina Degač.